Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a cuckoo in the nest

  • 1 cuckoo in the nest

    ongewenste indringer, spelbreker

    English-Dutch dictionary > cuckoo in the nest

  • 2 cuckoo in the nest

    baskasinin isine burnunu sokan kimse

    English to Turkish dictionary > cuckoo in the nest

  • 3 a cuckoo in the nest

    "кукушка в (чужом) гнезде", нежеланный гость

    He didn't stay for the weekend. He didn't want to be a cuckoo in the nest. — Он решил не оставаться на уикэнд. Не хотелось быть нежеланным гостем.

    Large English-Russian phrasebook > a cuckoo in the nest

  • 4 a cuckoo in the nest

       «кукушoнoк в чужoм гнeздe», нeжeлaнный гocть, чужaк
        Paul Hogarth, himself a notable graphic journalist, describes Houghton as 'an uneasy cuckoo in the Victorian middle-class nest' and represents him as an observer who became all too aware of the ugliness and corruption around him (The Observer)

    Concise English-Russian phrasebook > a cuckoo in the nest

  • 5 cuckoo

    A n coucou m ; he's the cuckoo in the nest fig, pej c'est un parasite.
    B adj hum ( mad) maboul .

    Big English-French dictionary > cuckoo

  • 6 cuckoo

    Large English-Russian phrasebook > cuckoo

  • 7 cuckoo

    'kuku:
    plural - cuckoos; noun
    (a bird, named after its call, which lays eggs in the nests of other birds.) cuco
    cuckoo n cuco
    tr['kʊkʊː]
    1 (bird) cuco (común), cuclillo; (call) cucú nombre masculino
    1 familiar (foolish) majareta
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    cuckoo ['ku:.ku:, 'kʊ-] adj
    : loco, chiflado
    cuckoo n, pl - oos : cuco m, cuclillo m
    adj.
    loco, -a adj.
    n.
    cuco s.m.
    cuquillo s.m.

    I 'kuːkuː, 'kʊkuː
    a) ( bird) cuco m, cucú m, cuclillo m
    b) ( call) cucú m

    II
    adjective (colloq) chiflado (fam), chalado (fam)
    ['kʊkuː]
    1.
    N cuco m, cuclillo m
    2.
    ADJ * loco, lelo *
    3.
    CPD

    cuckoo clock Nreloj m de cuco, cucú m

    * * *

    I ['kuːkuː, 'kʊkuː]
    a) ( bird) cuco m, cucú m, cuclillo m
    b) ( call) cucú m

    II
    adjective (colloq) chiflado (fam), chalado (fam)

    English-spanish dictionary > cuckoo

  • 8 cuckoo

    ['kʊkuː]
    nome cuculo m.
    * * *
    ['kuku:]
    plural - cuckoos; noun
    (a bird, named after its call, which lays eggs in the nests of other birds.) cuculo, cucù
    * * *
    ['kʊkuː]
    1. n
    cuculo, cucù m inv
    2. adj
    fam tocco (-a), matto (-a)
    * * *
    cuckoo /ˈkʊku:/
    A n. (pl. cuckoos)
    B a.
    (fam. antiq.) eccentrico; strambo; pazzo; matto
    cuckoo clock, orologio a cucù □ (bot.) cuckoo-flower, ( Cardamine pratensis) cardamine (o billeri, o crescione) dei prati; viola dei pesci (region.); ( Lychnis flos-cuculi) fior di cuculo; ( Oxalis acetosella) acetosella, alleluia □ (fig.) a cuckoo in the nest, un cuculo nel nido □ (fam. antiq. USA) cuckoo's nest, manicomio □ (bot.) cuckoo pint ( Arum maculatum), aro; gigaro; pan di serpe; lingua di serpe; piè di vitello □ (fam.) cuckoo spit, schiuma bianca della larva della sputacchina ( insetto degli Omotteri).
    (to) cuckoo /ˈkʊku:/
    v. i.
    fare cuccù; fare il verso del cuculo.
    * * *
    ['kʊkuː]
    nome cuculo m.

    English-Italian dictionary > cuckoo

  • 9 cuckoo

    {'kuku:}
    I. 1. кукувица (Cuculus canorus)
    2. кукане
    3. разг. глупак, глупчо, щурчо
    CUCKOO in the nest натрапник
    II. v кукам, повтарям монотонно
    III. a predic разг. глупав, пернат, побъркан
    * * *
    {'kuku:} n 1. кукувица (Cuculus canorus); 2. кукане; 3. разг. (2) {'kuku:} v кукам; повтарям монотонно.{3} {'kuku:} a predic разг. глупав; пернат, побъркан.
    * * *
    чалнат; кукам; кукане; кукувица; куку;
    * * *
    1. cuckoo in the nest натрапник 2. i. кукувица (cuculus canorus) 3. ii. v кукам, повтарям монотонно 4. iii. a predic разг. глупав, пернат, побъркан 5. кукане 6. разг. глупак, глупчо, щурчо
    * * *
    cuckoo[´kuku:] I. n 1. кукувица; 2. кукане; II. v 1. кукам; 2. повтарям монотонно; III. adj ам. sl глупав, пернат, чалнат; gone \cuckoo откачил е; to be \cuckoo over луд съм по; IV. int ку-ку.

    English-Bulgarian dictionary > cuckoo

  • 10 cuckoo

    1. noun
    Kuckuck, der
    2. adjective
    (coll.) meschugge nicht attr. (salopp)
    * * *
    ['kuku:]
    (a bird, named after its call, which lays eggs in the nests of other birds.) der Kuckuck
    * * *
    [ˈkʊku:, AM also ˈku:ku:]
    I. n ORN Kuckuck m
    II. adj ( fam) übergeschnappt fam
    you must be \cuckoo du musst doch völlig bekloppt sein fam
    to go \cuckoo überschnappen fam
    * * *
    ['kʊkuː]
    1. n
    Kuckuck m; (= insect) Schaumzikade f
    2. adj pred (inf)
    meschugge (inf)
    * * *
    cuckoo [ˈkʊkuː]
    A s
    1. ORN Kuckuck m:
    a cuckoo in the nest fig ein Kuckucksei
    2. Kuckucksruf m
    3. umg Blödmann m, Spinner(in)
    B v/i kuckuck rufen
    C adj umg bekloppt pej
    * * *
    1. noun
    Kuckuck, der
    2. adjective
    (coll.) meschugge nicht attr. (salopp)
    * * *
    n.
    Kuckuck -e m.

    English-german dictionary > cuckoo

  • 11 cuckoo

    'kuku:
    plural - cuckoos; noun
    (a bird, named after its call, which lays eggs in the nests of other birds.)
    I
    subst. \/ˈkʊkuː\/
    1) ( fugl i familien Cuculidae, særlig arten Cuculus canorus) gjøk
    2) gjøkegal, koko
    3) ( hverdagslig) dumskalle, tosk
    a cuckoo in the nest ( overført) en gjøkunge i redet
    II
    verb \/ˈkʊkuː\/
    ( om gjøk) gale
    III
    adj. \/ˈkʊkuː\/
    ( slang) skjør, sprø, tullet
    IV
    interj. \/ˈkʊkuː\/, vanlig: \/ˌkʊˈkuː\/
    ( barnespråk) koko

    English-Norwegian dictionary > cuckoo

  • 12 cuckoo

    n. koekoek; idioot
    cuckoo1
    [ koekoe:] zelfstandig naamwoord
    koekoek
    uilskuikensul, sukkel
    voorbeelden:
    cuckoo in the nest ongewenste indringer, spelbreker
    ————————
    cuckoo2
    achterlijkidioot, niet (goed) wijs

    English-Dutch dictionary > cuckoo

  • 13 cuckoo

    الوَقْوَق (طَائِر)‏ \ cuckoo: a bird whose call is like its name and which lays its eggs in the nest of other birds. \ طَائِر الوَقْوَق \ cuckoo: a bird whose call is like its name and which lays its eggs in the nest of other birds.

    Arabic-English glossary > cuckoo

  • 14 cuckoo's nest

    n sl

    He's cuckoo that's the reason why he's in the cuckoo's nest — Его засунули в дурдом, потому что он тронулся умом

    The new dictionary of modern spoken language > cuckoo's nest

  • 15 One Flew over the Cuckoo's Nest

    קן הקוקייה (ספר שעלילתו מתרחשת במוסד לחולי-נפש)
    * * *
    (שפנ-ילוחל דסומב תשחרתמ ותלילעש רפס) הייקוקה ןק

    English-Hebrew dictionary > One Flew over the Cuckoo's Nest

  • 16 One Flew over the Cuckoo's Nest

    koekoeksnest (een verhaal dat zich afspeelt in een inrichting voor geesteszieken)

    English-Dutch dictionary > One Flew over the Cuckoo's Nest

  • 17 One Flew over the Cuckoo's Nest

    Gökboet (bok där handlingen utspelar sig på ett mentalsjukhus)

    English-Swedish dictionary > One Flew over the Cuckoo's Nest

  • 18 One Flew Over the Cuckoo's Nest

       1975 – США (134 мин)
         Произв. United Artists, Fantasy (Сол Зэнц, Майкл Даглас)
         Реж. МИЛОШ ФОРМАН
         Сцен. Лоренс Хобен, Бо Голдмен по театральной инсценировке Дэйла Вассермена одноименного романа Кена Кизи
         Опер. Хаскелл Уэкслер (DeLuxe)
         Муз. Джек Ницше
         В ролях Джек Николсон (Рэндел П. Макмёрфи), Луиз Флетчер (сестра Гнусен), Дин Брукс (д-р Спайви), Уилл Сэмпсон (вождь Бромден, индеец), Уильям Дуэлл (Сефелт), Дэнни Де Вито (Мартини), Брэд Дуриф (Билли Биббит), Уильям Редфилд (Хардинг), Сидни Лэссик (Чесвик), Винсент Скиавелли (Фредриксон), Кристофер Ллойд (Табер), Мария Смолл (Кэнди), Луиза Мориц (Роуз).
       Рэндела П. Макмёрфи из исправительного заведения, куда он попал за нападения на людей, направляют в психиатрическую лечебницу: врачи должны установить, действительно ли он безумен или симулирует сумасшествие, чтобы уклониться от обязательных работ. Его жизненная сила, дерзость и инстинкты абсолютно здорового мужчины сеют в учреждении настоящий хаос. С 1-х же дней Макмёрфи вызывает ненависть у старшей медсестры Гнусен, любыми способами поддерживающей абсолютную власть над больными. Макмёрфи напрасно просит персонал внести изменения в режим, чтобы пациенты смогли посмотреть телевизионную трансляцию Кубка мира по бейсболу. Однажды Макмёрфи вывозит своих товарищей на рыбалку – на угнанной по случаю яхте. Вернувшись, он ошарашен известием о том, что врачи имеют право держать его в лечебнице дольше установленного срока наказания; то есть ровно столько, сколько захотят. С не меньшим удивлением он узнает и о том, что многие пациенты попали сюда не по принуждению, а добровольно.
       Мелкая ссора из-за сигарет в общей палате перерастает в масштабную потасовку. Макмёрфи вместе с другим пациентом, глухонемым индейцем, переводят в отделение для буйных. Там Макмёрфи случайно узнает, что индеец, могучий, как богатырь, и огромный, как скала, прекрасно слышит и может говорить. Тот факт, что этому человеку удается так долго дурачить окружающих, приводит Макмёрфи в безудержную радость. Он безропотно сносит несколько сеансов электрошока.
       Однажды ночью при соучастии чернокожего охранника Макмёрфи проводит в общую палату 2 девиц с большим запасом выпивки. На всеобщей попойке, которой Макмёрфи хочет отметить свой побег, закомплексованный заика Билли Биббит впервые в жизни занимается любовью с девушкой. Макмёрфи напивается и забывает уйти; наутро его находят на полу вместе с другими пациентами. Сестра Гнусен выговаривает Билли за его поведение и угрожает рассказать обо всем его матери, тем самым толкая молодого человека на самоубийство: он вскрывает себе вены. В ярости Макмёрфи пытается задушить медсестpy. Его отправляют на жесткий курс лечения, после которого он превращается в «овощ». Индеец, которого Макмёрфи своим примером вдохновил на побег, хочет забрать его с собой. Но, видя его состояние, он предпочитает задушить его подушкой, а затем прыгает в окно и идет в Канаду, навстречу свободе.
         С 1963 по 1967 г. Милош Форман снял в родной стране несколько фильмов – среднеметражку Конкурс, Konkurs, 1963; Черный Петр, Cerný Petr, 1964; Любовные похождения блондинки, Lásky jedné plavovlásky, 1965, – отличающиеся шутливой, по-молодому бодрой и по-новому свободной тональностью, тесно связанной с т. н. Пражской весной. Эта серия фильмов весьма показательно завершается едкой и мрачной, лишь обманчиво комедийной картиной Гори, моя барышня, Horí, má panenko, 1967. Американский период Формана открывается изобретательным и блестящим фильмом, с большой социальной остротой описывающим американскую буржуазию (Отрыв, Taking Off, 1971). В основу фильма было положено существование выдуманной, но очень правдоподобной «Ассоциации родителей, разыскивающих собственных детей». Эта картина обозначила переход Формана к новому стилю, с которым он снискал огромный успех во всем мире (Над кукушкиным гнездом; Волосы, Hair, 1979; Амадей, Amadeus, 1984).
       Каждый раз Форман берет за основу богатый материал, зарекомендовавший себя на театральной сцене или в литературе, и ловко адаптирует его для кино, делая его еще ярче и популярнее. Достоинства Формана-экранизатора позволяют говорить о том, что его режиссура вдыхает новую жизнь в обрабатываемый материал. (В случае с Волосами – мюзиклом, ставшим символом для целого поколения, – материал первоисточника рассматривается под новым углом, подвергается широкому и глубокому переосмыслению.) Основные качества Формана: невероятная энергия, с которой он задает новый ритм экранизируемому произведению, стремление перенести действие в реальное географическое пространство первоисточника (театры Австрии и Центральной Европы в Амадее, больница г. Салем, штат Орегон, в Над кукушкиным гнездом) и особенный дар в подборе актеров и работе с ними. Джек Николсон играет в этом фильме свою лучшую роль. Все окружающие его персонажи ярки и выразительны: в особенности те, роли которых исполняют Дэнни Де Вито, ставший знаменитым лишь 10 лет спустя, и Брэд Дуриф, снявшийся позднее в главной роли в фильме Хьюстона Мудрая кровь, Wise Blood, 1979.
       Стоит упомянуть, что в бестселлере Кена Кизи сюжет изложен, словно в галлюцинаторном бреду: от 1-го лица, с точки зрения индейца, прошедшего через 200 сеансов электрошоковой терапии. В сценической переработке Дэйла Вассермена, на которую опирается фильм (хотя это не указано в титрах), содержание романа приобрело большую ясность и форму универсальной аллегории. Формана в фильме интересует прежде всего титаническая, грандиозная, но при этом комичная борьба между человеком, в разумной степени здоровым и в разумной степени безумным, и чудовищной системой в лице холодной и ужасающей сестры Гнусен, всегда уверенной в своей абсолютной правоте. Она – сторонник всеобщей уравниловки, репрессий, злобного и беспощадного порядка, порождающего рабов и диктаторов. Для человека эта борьба изначально обречена на поражение – если он действует в одиночку; но, распространяясь, подобно заразе, она приносит плоды. Дружба с Макмёрфи могла бы стать лучшим лекарством для пациентов больницы, пускай она бессильна их изменить.
       Картина замечательна тем, что в ней нет назидательности, наставлений и пафоса: ее сила исходит от самой атмосферы мест, поворотов сюжета, интонационных перепадов и драгоценной яркости характеров. Хотя Над кукушкиным гнездом нельзя назвать ни совершенно оригинальной, ни очень личной для автора картиной (впрочем, как и Волосы, и Амадея), это не умаляет ее значения как абсолютного шедевра американского кинематографа 70-х гг. (каковых в этот период насчитывается довольно мало).
       N.B. Фильм получил 5 основных «Оскаров» (за лучшие фильм, режиссуру, сценарий, главные мужскую и женскую роли) – впервые со времен Это случилось однажды ночью, It Happened One Night. Пьеса, поставленная на Бродвее в 1963 г. с Кёрком Дагласом в главной роли, имела лишь относительный успех. Слава пришла к ней за пределами Бродвея, в 1973 г. (главную роль исполнял уже Уильям Девэйн). Кёрк Даглас давно хотел перенести пьесу на экран и подтолкнул своего сына Майкла продюсировать фильм.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > One Flew Over the Cuckoo's Nest

  • 19 estafador

    adj.
    swindling.
    m.
    swindler, con artist, cheat, cheater.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 racketeer, swindler, trickster
    * * *
    estafador, -a
    SM / F
    1) (=timador) swindler, trickster
    2) (Com, Econ) racketeer
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.

    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Der) fraudster
    2 ( fam) (timador) con man ( colloq), rip-off artist ( AmE colloq), rip-off merchant ( BrE colloq)
    * * *

    estafador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    a) (Der) fraudster

    b) (fam) ( timador) swindler (colloq)

    estafador,-ora sustantivo masculino y femenino swindler, con man: era un estafador sin escrúpulos, he was an unscrupulous con man
    ' estafador' also found in these entries:
    Spanish:
    estafadora
    - gancho
    - granuja
    - mangante
    - sinvergüenza
    English:
    cheat
    - con man
    - rope in
    - shark
    - swindler
    - con
    - hustler
    * * *
    estafador, -ora nm,f
    [timador] swindler; [de empresa, organización] fraudster
    * * *
    m, estafadora f con artist fam, fraudster
    * * *
    : cheat, swindler

    Spanish-English dictionary > estafador

  • 20 manzana podrida

    (n.) = bad apple, rotten apple, damaged goods, cuckoo in the nest
    Ex. The article is entitled 'Recruitment: Advice on how to avoid recruiting ' bad apple''.
    Ex. The party's leader in Brussels said that any ' rotten apples' could contaminate the European Union.
    Ex. They are seen as basket cases, ' damaged goods', the vulnerable children of the world who need the help and protection of the UN, NGOs and armies of therapists from the West.
    Ex. This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    * * *
    (n.) = bad apple, rotten apple, damaged goods, cuckoo in the nest

    Ex: The article is entitled 'Recruitment: Advice on how to avoid recruiting ' bad apple''.

    Ex: The party's leader in Brussels said that any ' rotten apples' could contaminate the European Union.
    Ex: They are seen as basket cases, ' damaged goods', the vulnerable children of the world who need the help and protection of the UN, NGOs and armies of therapists from the West.
    Ex: This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.

    Spanish-English dictionary > manzana podrida

См. также в других словарях:

  • cuckoo in the nest — Is an issue or a problem, etc, is a cuckoo in the nest, it grows quickly and crowds out everything else …   The small dictionary of idiomes

  • cuckoo in the nest — an unwelcome intruder in a situation. → cuckoo …   English new terms dictionary

  • cuckoo in the nest — an unwelcome intruder in a place or situation …   Useful english dictionary

  • cuckoo — n. & adj. n. any bird of the family Cuculidae, esp. Cuculus canorus, having a characteristic cry, and depositing its eggs in the nests of small birds. predic.adj. sl. crazy, foolish. Phrases and idioms: cuckoo clock a clock that strikes the hour… …   Useful english dictionary

  • cuckoo — noun a grey or brown bird known for the far carrying two note call of the male and for the habit of laying its eggs in the nests of small songbirds. [Cuculus canorus.] ↘used in names of other birds of the same family (Cuculidae). adjective… …   English new terms dictionary

  • Cuckoo Roller — Female or juvenile Cuckoo oller Conservation status …   Wikipedia

  • Cuckoo Finch — Midmar Game Reserve, KwaZulu Natal, South Africa. Conservation status …   Wikipedia

  • Cuckoo hashing — example. The arrows show the alternative location of each key. A new item would be inserted in the location of A by moving A to its alternative location, currently occupied by B, and moving B to its alternative location which is currently vacant …   Wikipedia

  • The Midwich Cuckoos —   …   Wikipedia

  • Cuckoo — For other uses, see Cuckoo (disambiguation). Cuckoo s nest redirects here. For other uses, see Cuckoo s nest (disambiguation). Cuckoos Yellow billed Cuckoo (Coccyzus americanus) …   Wikipedia

  • cuckoo — /kooh kooh, kook ooh/, n., pl. cuckoos, v., cuckooed, cuckooing, adj. n. 1. a common European bird, Cuculus canorus, of the family Cuculidae, noted for its characteristic call and its brood parasitism. 2. any of several other birds of the family… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»